| ruby tuesday :: 15:01 03/07/06 :: 92 risposte :: [rating 3] |
|
Prologo: Poco fa ho terminato una telefonata da un'ora e mezza con la mia carissima amica Toscana-risiedente, e tra le altre cose le chiedevo se conoscesse Dino Buzzati che mi era stato segnalato dal sempre mittico Lord H.. L'aveva sentito si e l'avrebbe cercato. Le dicevo che siccome mi era piaciuto tanto tanto me ne stavo traducendo qualche storia per mandarla poi agli editori come esempio di traduzione letteraria verso l'inglese, insieme a qualcosa di eMMe/apofatico./golem. Lei però giustamente mi fece notare che il Sig. Dino è (ovviamente) già stato tradotto. Lei: "Non sarebbe meglio provare a tradurre qualcosa che non sia stato ancora tradotto?" Io: "Si, però per farlo dovrei leggere che cosa stanno pubblicando in Italia recentemente, e io non è che abbia un rapporto felice con la letteratura italiana, nè soprattutto con le più nuove pubblicazioni. Nè, tantomeno, con le librerie italiane dove trovo solo codici da vinci e cose classiche ipertradotte" Lei: "Uhm però potresti entrare in una libreria e chiedere a loro" Io: "Si, ci sarebbe anche la libreria giusta, ma la proprietaria è uan ragazza che è amica di un'amica e sicuramente una persona degna di nota e conoscenza e non ho voglia di conoscere gente, adesso" Lei: "Capisco." Io: "Però, ora che ci penso, ci sarebbe l'asphalto! Lì leggono tutti un casino e sanno un sacco di cose, magari mi possono aiutare!" Lei: "Hahaha Ottima idea!" Ora, le risate non so perchè, si vede che forse in fondo anche se dice di no lei lo lurka e quindi sa... Però qualcuno di voi che legge davvero c'è, no? Il punto: Orbene, visto che io non ho nè i soldi nè la voglia nè la pazienza di cercare di capire che cosa stia producendo l'Italia moderna, qualcuno di voi sa di qualcosa scritto (e anche pubblicato, di non pubblicato ho già golem) recentemente con queste caratteristiche: 1) possibilmente abbastanza sconosciuto da non essere ancora stato tradotto in inglese. 2) possibilmente non scritto da un comico di zelig/calciatore/velina 3) possibilmente non utilizzante linguaggio forbito all'italiana intelettualoide che mi addormenterei prima di arrivare alla fine 4) possibilmente così fico che mi faccia piacere leggermelo e comprarlo, argomento dal fantasy, al mistery no storie vere, biografie eccetera. 5) magari stile (a scelta o mischiando) calvino, buzzati, baricco, ... ma anche sciascia... oddio non me ne vengono in mente altri che mi siano piaciuti al momento. assolutamente MAI susanna tamaro melissa p. e cazzate del genere. vi prego quest'ultima è importante (edit: ma non indispensabile. è importante il "che NON scriva" come questi, ma in fondo il genere e il tono può essere qualsiasi, purché valido). 6) NO POESIA Detto questo tradurrò comunque un paio di storie di buzzati, e ovviamente golem. Se mi fanno fare un libro adesso o tra dieci anni cercherò di infilarvi nei credits per avermi fatto scoprire il tal autore. Nota per psycho e maranza: la mia amica toscana-residente è bellissima, magrissima e fichissima oltre che estremamente intelligente, ma è già fidanzatissima quindi non chiedetemi il suo indirizzo.< Nomi finora detti ma non conosciuti, se qualcuno sa aggiunga mini-recensione please: Tiraboschi Luca: "Faccia di cuore. Una spaventosa storia d'amore" I romanzi di Michele Serra "Cerimonie" Pinketts Libro di blogstarlette ex-asphaltita Pulsatilla «La Ballata delle Prugne Secche» Gianluca Morozzi: "L'era del porco" Ammaniti: "Fango e Branchie" Giovanni Arduino: "Chiudimi le labbra" Raffaele Ventura "Le ultime avventure di Gummo" Elio Gioanola "Giallo al dipartimento di psichiatria" Loriano macchiavelli "Questo sangue che impasta la terra" sandrone dazieri Chiara Gamberale "Arrivano i pagliacci" Piperno Alessandro "Con le peggiori intenzioni" |
|
psycho Posts: 34541 15:11 03/07/06 [rating 2] |
[ruby tuesday::post]ma è già fidanzatissima quindi non chiedetemi il suo indirizzo. e allora non dovrei aiutarti. pero' sto pensando per per i punti 1-4 ci sarebbe il libro di una ex asphaltita amica mia e di mr.wolf. per il punto 5: non ha lo stile ne' di melissa p. ne' della tamaro ma neanche di calvino ecc. se il punto 5 e' davvero molto importante, allora non mi viene in mente niente. |
|
LePendu Tira calci al vento Posts: 3462 15:17 03/07/06 |
Se vuoi impazzire in una traduzione, prova qualcosa di pinketts.
Ti farò male in posti che nessuno potrà mai vedere |
|
ruby tuesday strega per ammore Posts: 6790 15:19 03/07/06 |
[psycho::post]per i punti 1-4 ci sarebbe il libro di una ex asphaltita amica mia e di mr.wolf. [psycho::post]se il punto 5 e' davvero molto importante, allora non mi viene in mente niente. suona interessante, il punto 5 non è indispensabile, solo una preferenza personale ma amo generi qualsiasi purchè scritti bene, in efetti. manda info in mail o scrivi qui, grazie! [LePendu::post]pinketts ma è italiano? dev'essere italiano perchè traduco verso l'inglese... |
|
Mafalda Posts: 6322 15:20 03/07/06 |
[psycho::post]pero' sto pensando per per i punti 1-4 ci sarebbe il libro di una ex asphaltita amica mia e di mr.wolf. per il punto 5: non ha lo stile ne' di melissa p. ne' della tamaro ma neanche di calvino ecc. direi che quello glielo si può prestare noi. Se la spingessi a comprarlo avrebbe buone ragioni per toglierti il saluto. Son sempre 10 euri di cazzate. Anche se tu ne esci piuttosto bene. |
|
ruby tuesday strega per ammore Posts: 6791 15:25 03/07/06 |
[Mafalda::post] [psycho::post]pero' sto pensando per per i punti 1-4 ci sarebbe il libro di una ex asphaltita amica mia e di mr.wolf. per il punto 5: non ha lo stile ne' di melissa p. ne' della tamaro ma neanche di calvino ecc. ahahha ok aggiudicato grazie, anche se ora rimango curiosa. ricordatevelo la prossima volta che ci vediamo, visto che è più facile che veda voi che psy (snif) |
|
Mafalda Posts: 6324 15:28 03/07/06 |
|
|
ruby tuesday strega per ammore Posts: 6793 15:36 03/07/06 |
[Mafalda::post]a me aveva incuriosito "Faccia di cuore. Una spaventosa storia d'amore" di Tiraboschi Luca. eh. in libreria succede quello. qualcosa mi attira, ma dopo ho paura che sia un'emerita cazzata. ma grazie anche dei nomi, quantomeno poi posso sentire se qualcun altro ne dice qualcosa (edito sopra) |
|
maranza Buffone servo delle multinazionali Posts: 26686 15:37 03/07/06 |
[Mafalda::post]Anche se tu ne esci piuttosto bene. adesso lo compero perché voglio leggere la recensione di Psycho fatta da una Blogstar. |
|
elenoire2047 Posts: 362 15:43 03/07/06 |
Se può aiutare, Michele Serra allora, ma non le sue amache o i raccontini, i romanzi.
TI SPACCO LA FACCIA! |
|
psycho Posts: 34545 15:44 03/07/06 [rating 2] |
[Mafalda::post]Se la spingessi a comprarlo avrebbe buone ragioni per toglierti il saluto. ahah un minuscolo esr e' sfrecciato nell'aria. pero' dai, e' un libro leggero ma non stupido. ho da ridire su come e' stato scelto di presentarlo (come un misto tra la kinsella e un libro a caso dei comici di zelig) ma quello e' colpa dell'avido editore. |
|
Vic Mazingaro Posts: 1668 15:48 03/07/06 |
|
|
ruby tuesday strega per ammore Posts: 6795 15:52 03/07/06 |
[psycho::post]un minuscolo esr e' sfrecciato nell'aria. pero' dai, e' un libro leggero ma non stupido. ho da ridire su come e' stato scelto di presentarlo (come un misto tra la kinsella e un libro a caso dei comici di zelig) ma quello e' colpa dell'avido editore. hahha vabbeh dai cacciate il nome che lo aggiungo alla lista dei "da consultare" [elenoire2047::post]Michele Serra allora, ma non le sue amache o i raccontini, i romanzi. aggiungo anche per controllare che non sia già stato tradotto, grazie. |
|
Vic Mazingaro Posts: 1669 15:53 03/07/06 |
ah, e il Bruko sta leggendo questo: http://www.internetbookshop.it/ser/serdsp.asp?feature=cover&isbn=8882468364
e dice che è un buon libro |
|
ruby tuesday strega per ammore Posts: 6796 15:53 03/07/06 |
[Vic::post] [ruby tuesday::post]ma è italiano? aggiungo allora grazie a lePendu e anche Vic |
|
psycho Posts: 34547 15:58 03/07/06 [rating 2] |
[maranza::post]adesso lo compero perché voglio leggere la recensione di Psycho fatta da una Blogstar. [...] e' il migliore di tutto il lotto. E' un totale alienato, ma non ne fa mistero, sa perfettamente che vivere in una catapecchia di assi muffiti ai bordi del mondo conosciuto e' assolutamente da disadattato, ma non cerca di mascherarlo, e' il suo orgoglio consapevole. lo riporto solo perche' se no pensi che io sia Franchino, quello del capitolo 6. |
|
Mafalda Posts: 6326 15:58 03/07/06 |
[psycho::post]ahah un minuscolo esr e' sfrecciato nell'aria. pero' dai, e' un libro leggero ma non stupido. ma infatti io l'ho consigliato anche altrove. Sono persino andata a vedere la presentazione e sono rimasta favorevolmente colpita dal vedere come una che a leggerla spacca i culi, di fronte al pubblico sia timidina e un po' impacciata Però onestamente non glieli farei spendere a ruby 10 euro per quel libro. Credo che tu sia un po' di parte... |
|
il papero questo o quello per me pari sono Posts: 10244 16:00 03/07/06 |
insomma, di chi cazzo parliamo?
w gli umori! |
|
psycho Posts: 34550 16:02 03/07/06 [rating 2] |
|
|
Maffa Posts: 10926 16:03 03/07/06 |
santa madonna non sarà mica la principessa degli inferi? voglio dire, nulla contro di lei porella ma fate i seri...
per dire non so se di ammaniti sia mai stato tradotto tutto... non c'è solo ti prendo e ti porto via, c'èanche branchie o fango, che è una raccolta di racconti brevi... dai non atele perdeer tempo e soldi con le storie da bloggettari... |
|
psycho Posts: 34551 16:04 03/07/06 [rating 2] |
|
|
squeakthemouse Posts: 17 16:05 03/07/06 |
Eraldo baldini Bambini, ragni e altri predatori Questo non e' malaccio e non mi sembra sia stato tradotto.
![]() |
|
Mafalda Posts: 6327 16:05 03/07/06 |
[psycho::post]si', ho bisogno che tutta la popolazione femminile italiana sia raggiunta dal concetto Hai tutta la mia approvazione rispetto a questa politica. [Maffa::post]dai non atele perdeer tempo e soldi con le storie da bloggettari... Io non glieli voglio far perdere, ma non liquiderei la signora con un "bloggettara" qualunque: talento ce n'è. Poi si vedrà come e se continua. |
|
LePendu Tira calci al vento Posts: 3463 16:33 03/07/06 |
[Maffa::post]per dire non so se di ammaniti sia mai stato tradotto tutto Anche ammaniti in effetti deve essere una bella traduzione. Ti farò male in posti che nessuno potrà mai vedere |
|
Q. Posts: 21106 16:36 03/07/06 [rating 2] |
[psycho::post][...] e' il migliore di tutto il lotto. E' un totale alienato, ma non ne fa mistero, sa perfettamente che vivere in una catapecchia di assi muffiti ai bordi del mondo conosciuto e' assolutamente da disadattato, ma non cerca di mascherarlo, e' il suo orgoglio consapevole.eppure sono certo che ci fosse un altro paio di frasi. ![]() sciu e veje che gh'e' u ma' da traversa' |
|
psycho Posts: 34555 16:41 03/07/06 [rating 2] |
[Q.::post]eppure sono certo che ci fosse un altro paio di frasi. da quelle ne esco come un marpione, ma sono false. |
|
Q. Posts: 21110 16:43 03/07/06 [rating 2] |
ah ottimo!
ruby il post si è sdoppiato ![]() sciu e veje che gh'e' u ma' da traversa' |
|
gg ring a ding ding Posts: 3750 16:45 03/07/06 [rating 2] |
a me avevano parlato bene di giorgio faletti pero' non ho letto niente.
a dire il vero e' un sacco di tempo che non leggo italiani, escluso camilleri. ![]() |
|
LePendu Tira calci al vento Posts: 3464 16:47 03/07/06 |
Comunque in inglese di Ammaniti hanno tradotto solo Ti prendo e ti porto via e Io non ho paura. Puoi partire con Fango e Branchie.
Di Pinketts invece pare non ci sia nulla. Ho fatto anche una veloce verifica su amazon che mi ha confermato quella su play.com Ti farò male in posti che nessuno potrà mai vedere |
|
Q. Posts: 21116 16:53 03/07/06 [rating 2] |
[gg::post]a me avevano parlato bene di giorgio faletti pero' non ho letto niente.hai fatto benissimo. ![]() sciu e veje che gh'e' u ma' da traversa' |
|
ruby tuesday strega per ammore Posts: 6798 17:00 03/07/06 |
[LePendu::post]Comunque in inglese di Ammaniti hanno tradotto solo Ti prendo e ti porto via e Io non ho paura. Puoi partire con Fango e Branchie. grazie e grazie maffs, m'era sfuggito il post [Q.::post] [gg::post]a me avevano parlato bene di giorgio faletti pero' non ho letto niente. anche a me hanno parlato bene di "io uccido". no, quindi? [Q.::post]ruby il post si è sdoppiato grazie correggo subito! |




TI SPACCO LA FACCIA!
w gli umori!


